Prevod od "está forte" do Srpski


Kako koristiti "está forte" u rečenicama:

Então, treinador, a Westview está forte este ano?
Pa, treneru koliko je jak Westview ove godine?
Você não acha que a luz está forte demais?
Dobro. Ne misliš li da je suviše blještavo?
O pulso está forte e regular.
Puls joj je snažan i normalan.
Desta forma, saberemos quem está forte e saudável para trabalhar.
Tako znamo ko je zdrav i sposoban za rad.
A chuva está forte, não vi se Donner estava livre, então achei...
Tako jako kiši da nisam mogao vidjeti je li Donner otvoren... Hej!
As baleias estão nadando em volta de algo, O eco está forte!
Kitovi oko neèega kruže. Samo trenutak. Bilježimo jaku jeku!
Quer dizer, está forte no meu coração agora.
Mislim, to je... Teško mi je u srcu.
Eles conversaram com seus médicos... que acreditam que não há prova de que está forte o bastante para competir.
Консутовали су се са твојим докторима, и сазнали да, да не постоје докази да си довољно способан да би се такмичио.
Terceiro, faremos campanha... para mostrar que está forte e que ainda está no gosto do povo.
Treæe mesto, reklama kako bi ljudi videli da još uvek... jak veliki komandant.
Tenho breve diálogos com suas aias, e elas me dizem que ela ainda está forte... mas sempre implora ao Rei, seu pai, por sua misericórdia, para que permita que ela te veja.
Imam povremenu komunikaciju sa njenim pratiljama, i kažu mi da je još uvijek jaka... i stalno moli Kralja, vašeg oca, za milost, da joj dopusti da vas vidi.
Agora o moral do exército está forte E isso tudo depende nela!
Sada je moral visok i sve to zavisi od nje!
Em minha opinião... ela não está forte o bastante para ver ninguém além de sua advogada.
Nije dovoljno snažna da primi bilo koga, izuzev svog advokata.
Ela se alimentou, está forte novamente.
Ako se nahranila, opet ima snagu.
Seus sinais vitais estão estáveis, seu equilíbrio está bom, e, claramente, está forte para carregá-la por aí, então vá... saia daqui.
Vitalni znaci su ti stabilni, ravnoteža ti je dobra, te si oèito dovoljno jaka da je nosiš okolo, zato idi... Odlazi.
Está forte o suficiente para nos parar?
Da li si dovoljno jaka da nas zaustaviš?
Agora não está forte do jeito que era.
Pa nije jak kao nekad što je bio.
Quando o sol está forte e as correntezas vão para a superfície, um incrível fenômeno acontece, tão gigantesco que é visível do espaço, um florescimento, uma explosão de vida.
Kada je jako sunce i struje krenu prema površini, dogaða se jedan zaèuðujuæi fenomen, toliko ogroman da je vidljiv iz svemira, cvjetanje, jedna eksplozija života.
Amy, está forte o bastante para tomar banho sozinha ou precisa de ajuda?
Amy, hoæeš li se moæi sama okupati ili ti trebam pomoæi?
North foi alvejado 3 vezes, mas ele está forte, estável, o que é um alívio no momento.
NORTH JE BIO POGOÐEN TRI PUTA ALI BIO JE JAK, STABILAN, ŠTO JE BILO OLAKŠANJE U TOM VREMENU.
18 anos e a raiva ainda está forte?
I nakon 18 godina je bes jako svež?
A brisa está forte e vamos atirá-los para acionar o paraquedas.
Malo jaèi vetriæ, i ispucaæemo ih dovoljno visoko za jaèe strujanje.
Percebe como o cheiro está forte aqui em cima?
Primjeæuješ li kako je miris jak ovdje?
A toxina no sangue dele ainda está forte.
Mislim, otrov u njegovom tijelu je još uvijek moæan.
A dor está forte hoje, criança?
Je li bol velik danas, dete?
Ainda não está forte o suficiente para ser designado para uma família.
НЕИЗВЈЕСНО Још није доволјно снажан да се додијели породици.
Está forte como um touro, sr. Ballinger.
Zdravi ste kao konj, gdine. Balindžer.
A força da alvenaria está forte em você, Gibbs.
Zidarska sila je jaka kod tebe, Gibse.
Devia ser uma prateleira bem apertada, pois o vinco está forte.
Sigurno na nekoj polici nabijenoj knjigama zbog duboke brazde.
A correnteza do rio está forte devido à chuva da manhã.
Rečna struja je jaka od jutarnje kiše.
Então, na próxima vez que a mosca se depara com o mesmo odor, a conexão está forte o suficiente para ligar os motores e desencadear uma manobra de evasão.
I tako se sledeći put mušica našla suočena ponovo sa istim mirisom, veza je dovoljno jaka da pokrene motore i da pokrene odlučujuću akciju.
5.9609048366547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?